Nuevo filme de Eugenio Derbez es hit de taquilla “Instructions Not Included” llenó los teatros en California y Texas, y consiguió un promedio de $28.800 dólares en cada una de las 347 salas en las que se exhibió. Imprimir Comentarios Compartir: Jessica Lindsey (izquierda), Loreto Peralta y Eugenio Derbez en el estreno de la película "Instructions Not Included" . Jessica Lindsey (izquierda), Loreto Peralta y Eugenio Derbez en el estreno de la película "Instructions Not Included" . [Pin It] Artículos relacionados 25º Premios de Herencia Hispana Una lluvia de estrellas hispanas fueron reconocidas no sólo por su talento artístico, sino por su trabajo con la comunidad. Tamaño del texto Voz de América - Redacción 03.09.2013 La nueva película del actor y director mexicano, Eugenio Derbez, “Instructions Not Included” (No se aceptan devoluciones) ha tomado Estados Unidos y a Hollywood por sorpresa. Durante el feriado del Día del Trabajo, la película se convirtió en el mejor estreno de un filme hablado en español en Estados Unidos, consiguiendo $10 millones dólares, para el quinto lugar en una taquilla por la que compitió con películas como “The Buttler” y “Planes”, la película animada de Disney. Y eso que la película no recibió el mismo tratamiento que Hollywood da a sus producciones. La publicidad que recibió fue más debido a la influencia de Derbez en los medios hispanos, como Univisión, donde fue anunciada con frecuencia, que un manejo de mercadeo usual. Aun así, llenó los teatros en California y Texas, y consiguió un promedio de $28.800 dólares en cada una de las 347 salas en las que se exhibió el fin de semana largo. La comedia cuenta la historia de Valentín, un playboy en Acapulco, que recibe un día la vista de una sus conquistas y su hija bebé, que resulta ser hija suya también. La madre se va y le deja al bebé obligándolo a tomar el papel de padre. Valentín se muda a Los Angeles a donde va a buscar a la madre, y aunque no la encuentran, se quedan para que la pequeña Maggie crezca hablando inglés sin acento y español impecable. Derbez dijo a The Associated Press que pensó en la película como un cruce para conquistar “el mercado anglo” a pesar de que la película es hablada más que todo en español.

Nuevo filme de Eugenio Derbez es hit de taquilla

“Instructions Not Included” llenó los teatros en California y Texas, y consiguió un promedio de $28.800 dólares en cada una de las 347 salas en las que se exhibió.
Jessica Lindsey (izquierda), Loreto Peralta y Eugenio Derbez en el estreno de la película "Instructions Not Included" .
Jessica Lindsey (izquierda), Loreto Peralta y Eugenio Derbez en el estreno de la película "Instructions Not Included" .

Artículos relacionados

25º Premios de Herencia Hispana

Una lluvia de estrellas hispanas fueron reconocidas no sólo por su talento artístico, sino por su trabajo con la comunidad.
Tamaño del texto
Voz de América - Redacción
La nueva película del actor y director mexicano, Eugenio Derbez, “Instructions Not Included” (No se aceptan devoluciones) ha tomado Estados Unidos y a Hollywood por sorpresa.

Durante el feriado del Día del Trabajo, la película se convirtió en el mejor estreno de un filme hablado en español en Estados Unidos, consiguiendo $10 millones dólares, para el quinto lugar en una taquilla por la que compitió con películas como “The Buttler” y “Planes”, la película animada de Disney.

Y eso que la película no recibió el mismo tratamiento que Hollywood da a sus producciones. La publicidad que recibió fue más debido a la influencia de Derbez en los medios hispanos, como Univisión, donde fue anunciada con frecuencia, que un manejo de mercadeo usual.

Aun así, llenó los teatros en California y Texas, y consiguió un promedio de $28.800 dólares en cada una de las 347 salas en las que se exhibió el fin de semana largo.

La comedia cuenta la historia de Valentín, un playboy en Acapulco, que recibe un día la vista de una sus conquistas y su hija bebé, que resulta ser hija suya también. La madre se va y le deja al bebé obligándolo a tomar el papel de padre.

Valentín se muda a Los Angeles a donde va a buscar a la madre, y aunque no la encuentran, se quedan para que la pequeña Maggie crezca hablando inglés sin acento y español impecable.

Derbez dijo a The Associated Press que pensó en la película como un cruce para conquistar “el mercado anglo” a pesar de que la película es hablada más que todo en español.

Comentarios

Entradas populares